힘쎈 여자 도봉순 5회
第五集播放清單
Line TV
봉기: 누나 괜찮아?
奉奇: 姐! 沒事吧!
봉기: 찍지 마 찍지 마시라구요!!!!
奉奇: 不要拍了~~
봉순:사진찍지 마세요..난 구경거리가 아니예요
奉順:不要拍照了~我不是給人參觀的
봉순: 힘쎈거는 그건 제 잘못이 아니란 말이예요 힝.
奉順:力氣大又不是我的錯
봉순: 아이그.. 쪽팔려..
奉順:啊..好丟臉
민혁: 유명인 납셨네~~ 싸인해주세요. 야 너 이거 어떻게 하냐?
敏赫:名人駕到啊~~~ 幫我簽名吧,你這要怎麼辦啊
싸인하다 (v.) 簽名、簽字 (sign)
싸인하다 (v.) 簽名、簽字 (sign)
봉순: 혼자 있고 싶어요 듀세요.
奉順:我想一個人待著,還給我
봉순: 나 구경거리 아니예요.
奉順: 我不是給人參觀的
민혁: 봉순아..
敏赫:奉順啊
봉순: 네?
奉順:欸?
민혁: 가자 이제..
敏赫:現在回家吧
봉순:대표님 정말 힘 쎈거는 제 잘못이 아니예요
奉順:代表,我力氣大真的不是我的錯
민혁: 이거 내려놓고.
敏赫:把這個放下
봉순: 얘 나한테 왔어요. 알죠?
奉順:他自己來找我的,知道吧?
죠 [詞尾] 終結語尾。
加在動詞、形容詞、-이다、-으시、-었、-겠後面,表示陳述或疑問
加在動詞、-으시、-었、-겠後面,表示祈使或要求
加在動詞、形容詞、-이다、-으시、-었、-겠後面,表示陳述或疑問
加在動詞、-으시、-었、-겠後面,表示祈使或要求
봉순: 왜 가져갈려고 그래요 이거 내껀데?
奉順:這我要帶走的,這不是我的嗎
奉順:這我要帶走的,這不是我的嗎
민혁: 이거 여기꺼야~
敏赫:這是這裡的
봉순: 내꺼예요.
국두: 사실 확인하러 왔어.
國斗:我是來確認事實的
국두: 너 아침에 범인이랑 마주친거 맞어? 왜 나한테 바로 얘기 안했어?
國斗:你早上是不是遇到犯人了? 為什麼沒有馬上跟我說?
봉순: 얘기 하려고 했는데...
奉順: 本來打算想講的....
국두: 하려고 했지 한건 아니잖아!!
國斗:打算說但是沒有說啊
국두: 내가 왜 이 이야기를 니가 아니라 니네 회사 대표한테 들어야돼?
國斗:為什麼不是你告訴我,是從你公司代表那邊聽到的?
민혁: 목격자 신변보호 요청을 했습니까?
敏赫:申請好目擊者人身保護了嗎?
敏赫:申請好目擊者人身保護了嗎?
국두: 오늘은 제가 데리러 오겠습니다.
國斗:今天我來接他回去
민혁: 오늘은 내가 데려다 줄거니까. 신경쓰지 말고.
敏赫:今天我會送他下班的,不用操心了
국두: 내가 데리러 옵니다. 언제 퇴근이냐구요!
國斗:我來接他,到底幾點下班!
민혁: 내가 데려다 준다고!
敏赫:都說我會送他了
국두 내가 데리러 온다고
國斗:我說我會接他
봉순: 저 때문에 이러시지들 말구요. 저 괜찮거든요.
奉順: 不要因為我這樣子,我沒關係的
봉순: 아니 저땜에 이렇게 다투고 그러는거...지금 굉장히..불편하거든요?
奉順:不是啊,不要因為我這樣子吵架嘛,我現在覺得非常的不舒服喔
다투다 (v.) 爭奪、競爭、爭先恐後
굉장히 (adv.) 非常、特別 (宏壯)
다투다 (v.) 爭奪、競爭、爭先恐後
굉장히 (adv.) 非常、特別 (宏壯)
민혁: 그럼 그 쪽이 데려다주든가.
敏赫:那麼你就來接他吧
국두: 그쪽에서 하셔야죠.
國斗: 應該你來做的啊
국두: 부탁드릴게 있어서 왔습니다.
國斗:我來這裡是要拜託你一件事
國斗:我來這裡是要拜託你一件事
국두: 봉순이 친구 이야기 들으셨죠? 그래서 얘긴데 봉순이 좀 그 집에 숨겨주세요.
국두:범인이 봉순이 얼굴을 세번이나 봤어요. 봉순이 그 동네에 있게 하는 건 너무 위험해요!
國斗:犯人已經看過奉順的臉三次了嘛,讓奉順留在那個社區太危險了
얼굴 (n.) 臉、表情、面容、長相
민혁: 봉순이에 대해 정말 아무 것도 모르는 구나? 됐다. 무슨 말인지 알았어.
敏赫:看來你對奉順一無所知嘛 ? 算了,我知道你的意思了
敏赫:看來你對奉順一無所知嘛 ? 算了,我知道你的意思了
국두: 말 그대로 숨겨주는 겁니다. 절대 손 끝 하나 건들지 마세요.
國斗:就是字面上的意思,讓他藏在你家,絕對不准動他一根寒毛
國斗:就是字面上的意思,讓他藏在你家,絕對不准動他一根寒毛
민혁: 잠깐.. 도봉순 그쪽 친구 맞지?지금 친구 걱정하는 거지?
敏赫:等一下,都奉順是你朋友對吧? 現在是在擔心朋友對吧?
敏赫:等一下,都奉順是你朋友對吧? 現在是在擔心朋友對吧?
국두: 거기에 대답할 의무없습니다.
國斗:我沒有義務要回答你這個問題
민혁: 그래...
국두:
근데... 내 끝까지 말 안하려고 했는데 왜 자꾸 반말입니까?
國斗:可是...我本來不想說的,為什麼你講話一直用半語呢?
끝 (n.) 頭、盡頭、最後
까지 (aux.) 到、直到
국두: 나이도 동갑이면서!
國斗:我們明明同年啊
동갑 (n.) 同年、同齡 (同甲)
민혁:야.. 공권력을 이상한데 쓰네~
국두:
그래서 끝까지 모른척 하려고 했지만
지나친거 같아서 한마디 합니다.
國斗:所以我才說不想跟你說這些,但是你有點過份了
민혁:
근데 나랑 동갑인거
봉순이한테는 꼭 비밀로 해줘.
敏赫:但是你跟我同年的事情,要對奉順保密啊